Acesso à hierarquia superior.

Fabrico Tradicional do Azeite em Portugal (Estudo Linguístico-Etnográfico), Aveiro, 2014, XIV+504 pp. ©

A B C D E F G I J L M O P Q R S T V Z

 

GLOSSÁRIO(1)

 

– A –

 

aba, (do lat. alapa), s , f. Parte superior da seira (ver a palavra seira).

açude, (do ár. assudd), s. m. Represa que serve para fazer a captação da água que se destina ao accionamento da roda do lagar de azeite.

adorna, s. f    Forma popular de dorna, vasilha onde se depura algum resto de azeite que sai juntamente com a água-ruça.

aduela, (do fr. douelle), s . f. Cada uma das tábuas que formam o corpo de: a) um pipa ou vasilha semelhante; b) certos potes dos lagares com a função de tarefas; c) o vaso de certos moinhos de azeite, onde giram as galgas e é deitada a azeitona, para ser reduzida a massa.

adufa, (do ár. ad-duffa), s. f. Prancha circular de madeira que se coloca sobre as seiras, também conhecida por porta, tampa e trincho, cuja função é a de distribuir uniformemente por toda a superfície das seiras a pressão exercida pela vara.

água-chilra, s. f. O mesmo que água-ruça.

água-churra, s. f. O mesmo que água-ruça. Expressão recolhida nos distritos de Aveiro, Bragança, Porto e Vila Real. (mapa nº 3).

água-ruça, s. f. 1. Líquido escuro e ácido que a azeitona liberta, quando conservada em tulhas, cestos, sacos, etc; 2. Liquido que se separa do azeite, quando em decantação nas tarefas e que sai normalmente misturado com a água das caldas. Mais do domínio técnico, é a água-ruça também conhecida pelos seguintes termos: água chilra, água churra, água zurra, albufeira, almofeira, alpechim, alperche, alperchim, alpiche, amufeira, amurca, azeabra, azenagre, azenegre, azenhevre, aziabre, aziaga, aziagra, azinagre, azinhaga, reima, salmoeira, sangra, zorra. (mapa nº 3).

água-zurra, O mesmo que água-ruça.

aguadeira, (de água, do lat. aqua-), s. f. 1. mulher encarregada de distribuir água ao rancho (Alentejo); 2. mulher que transporta a azeitona da tulha para a alfarja do moinho, competindo-lhe ainda, entre outras tarefas, encher e transportar as gamelas com massa para o enseiramento. (Bragança)

agueiro, s. m. Recipiente cilíndrico de folha de Flandres, munido de comprido cabo de madeira, colocado obliquamente e que o pode ou não atravessar, de dimensões variáveis, com o qual é tirada a água a ferver da caldeira, para deitar nas seiras. É também conhecido por cabaço, cace, caço, cocho, coco, copo, garabano, grabano, gravano, panela e trolho.

agulha, (do lat. acucula-), s. f. Grossa haste de secção circular, de madeira ou de ferro, que, enfiada nos buracos das agulheiras, segura a vara, servindo-lhe de eixo, também conhecido por agulhão.

agulhadoiro, s. m. Conjunto de duas pedras verticais do lagar que suportam a vara e nas quais é enfiada a agulha (ver agulheira).

agulhadouro, s. m. O mesmo que agulhadoiro.

agulhão, s. m. O mesmo que agulha.

agulhar, v. tr. Forma proveniente de agulha, designa a operação que consiste em meter a agulha da vara nos buracos das agulheiras.

agulheira, (de agulha, do lat. acucula-), s. f. São as agulheiras duas pedras verticais que suportam a vara do lagar e nas quais é enfiada a agulha. São também conhecidas por agulheiros, agulhadoiro, agulhadouro, gateiras, rabadão, sacos, orcelas e madres. (ver prensa de vara, cap. VI, pp. 175-199 e ainda figs. 78-80).

agulheiro, s. m. O mesmo que agulheira.

ajuda, (de ajudar, do lat. adjutare), s. m. Ajudante do mestre do lagar ao qual competem várias tarefas, tais como transportar a azeitona para o moinho, fazer a moenda, transportar a massa para o enseiramento, ajudar a dar as caldas, etc.

ajudante, s. m. Empregado do lagar ao qual competem várias tarefas, tais como: transportar a azeitona para o moinho, fazer a moenda, etc., também conhecido por ajuda, cagarracho, deciplo, mancebo e moço.

albechim, s. m. O mesmo que alpechim. 2. Dispositivo existente nas tarefas, espécie de cano por onde a aziaga corre em direcção ao inferno. (ver alpechim).

albergue, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. 1. O mesmo que  alguergue. 2. Tanque de separação do azeite. 3. Prato da prensa que espreme o bagaço da azeitona. 4. Tanque de lagar onde se apara o azeite que escorre do bagaço da azeitona. (ver alguergue).

Albufeira, (do ár. al-buhajra, ao lado de almofeira e amufeira), s. f. O mesmo que água-ruça. A albufeira ou almofeira é utilizada para destruir ervas e insectos nocivos e como remédio em algumas doenças dos homens, das ovelhas e dos bois. (ver cap. II, pp. 36-48).

Alçaprema, (de alçar+premer), s. f. As alçapremas são duas colunas verticais, de madeira, colocadas paralelamente, uma de cada lado da vara, para impedir que esta decline para algum lado. São também conhecidas por balaústes, colunas e virgens.

alfarja, (do ár. hazar), s. f. A alfarja é o recipiente circular do moinho. Tem o formato de um grande prato com base de pedra e faces oblíquas ou verticais, dentro do qual giram as galgas, que reduzem a azeitona a pasta. É também conhecido pelos vocábulos alfurja, balsão, basa, base, farneiro, lagariça, moega, pia, pio e vasa (Ver cap. III).

alfurja, (de alfarja, do ár. hazar), s. f. Pio ou vaso grande de pedra em forma de alguidar, dentro do qual se deita a azeitona e onde giram as galgas (ver aIfarja).

algarbe, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. 1. Zona circular sob a vara, na qual são empilhadas as seiras para serem espremidas. 2. O mesmo que alfurja, i. é., pio ou vaso grande de pedra em forma de alguidar, dentro do qual se deita a azeitona e onde giram as galgas. (ver alguergue).

algrabe, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. 1. O mesmo que alguergue. 2. O mesmo que alfurja. (ver alguergue).

algrebe, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. 1. O mesmo que alguergue 2. O mesmo que alfurja. (ver alguergue).

alguebre, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. O mesmo que alguergue.

alguel, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. O mesmo que alguergue.

alguer, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. Zona circular sob a vara onde são empilhas as seiras, para serem espremidas, formada por uma pedra circular de superfície lisa com um diâmetro superior a um metro e tendo na periferia um sulco cavado chamado regueira — Serpa. (ver alguergue).

alguerbe, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. Recipiente granítico circular, de feitio muito semelhante ao de uma grande sertã, de paredes de altura variável e com uma bica de secção em U, onde são empilhadas as seiras, debaixo da vara (ver alguergue e figs. 100 a 104).

alguergue, (do ár. al-qirq), s. m. Recipiente granítico circular situado debaixo da vara entre as virgens e as agulheiras, de formato e dimensões variáveis e com uma bica de saída para o azeite, dentro do qual são empilhadas. as seiras, a fim de serem apertadas pela prensa (ver figs.100 a 104), também conhecido por albergue/alvergue, algarbe, algrabe, algrebe, alguebre, alguel, alguer, alguerbe, alguermi, arguel, assento, enseiradoiro, enseiradouro, sartã, sertã e sertem.

alguermi, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. O mesmo que alguergue.

alirto, pal. it. Peça com quatro varas verticais de ferro, onde é fixa a vara italiana (ver vara italiana, pp. 196-199 e fig. 86).

almanjarra, (do ár. mazarra), s. f. O mesmo que manjarra, vara  de madeira do moinho à qual são atrelados os animais; vara a que se atrela o animal que faz andar a atafona ou nora. A almanjarra é também conhecida por baldão, balurdo (?), cambão e cangão (ver moinho de bois).

almofeira, (de albufeira, por sua vez do ár. al-buhajra), s. f. 1. O mesmo que água-ruça. 2. Restos da azeitona que ficam nas seiras depois de prensadas (ILB, 1961, P. 254). 3. Massa resultante da moagem da azeitona (ILB, 1942, P. 143). (ver albufeira).

alpechim, s. m. Vocábulo de origem obscura, registado nos distritos de Bragança, Guarda e Viseu, significa o mesmo que água-ruça. Outros vocábulos da mesma família são:  albechim, alperche, alperchim e, alpiche (ver cap. II, pp. 38-48).

alperche, s. m. O mesmo que alpechim ou água-ruça.

alperchim, s. m. O mesmo que alpechim ou água-ruça.

alpiche, s. m. O mesmo que alpechim ou água-ruça. Documentado em vários trabalhos. António Cardoso de Menezes, em Noções de oleicultura prática – Coimbra,1901, 2ª ed., p. 63, define-o como "água de vegetação da azeitona"; Tavares da Silva, em Esboço dum vocabulário agrícola regional, define-o, p. 44, como "água de vegetação da azeitona, carregada de albumina e de matéria negra e amarga, resultante da acção da água das chuvas e mesmo do orvalho e dos princípios amoniacais que contêm, sobre o óleo e que com ele saem na espremedura”.

alvergue, s. m. O mesmo que albergue.

amufeira, s. f. O mesmo que albufeira ou almofeira. (Beira Baixa).

amurca, (do lat. amurca-), s. f. O mesmo que água-ruça ou alpechim. Encontra-se representado no cat. e arag. sob a forma morca e em vários dialectos italianos.

apertar, (do ant. apretar, do lat. prettu por pressu), v. tr. O mesmo que prensagem.

aperto, (de apertar), s. m. O mesmo que prensagem.

arca, (do lat. arca-), s. f. Recipiente de metal, madeira ou pedra, de grandes dimensões, no qual é acumulada a massa expulsa do moinho pelas raspadeiras, também conhecido por caixa, gamela, gamelão, masseira, masseirão e tino (ver fig. 111).

argadilho, s. m. Aparelho giratório de madeira de grandes dimensões e apoiado num suporte do mesmo material, com cerca de 1 m de altura, utilizado para desenrolar meadas de corda (ver figs. 68).

arguel, (de alguergue, do ár. al-qirq), s. m. 1. O mesmo que alguel ou alguergue. 2. Lugar onde, no lagar é moída a azeitona, para o fabrico do azeite – Braga.

armar o esqueleto, Operação que constitui a segunda fase do fabrico de um capacho e para a qual são necessários: uma forma, um cavalete, um martelo, pequenos tornos de madeira e, evidentemente, fio, que irá formar o esqueleto do capacho (ver. fig. 72).

arredolho, são. m. O mesmo que rebolo.

árvore, (do lat. arbore-), s. f. Eixo vertical do moinho ao qual estão fixas as galgas e a dobadoira, roda da árvore ou pontaria. Roda da – ver em roda da árvore.

assentador, s. m. Espécie de mesa comprida, também conheci da por tendal, situada numa sala própria do lagar e forrada por pranchas de madeira, colocadas lado a lado, sobre a qual assentam as sacas da azeitona enquanto esta aguarda a sua vez de ser laborada.

assento, s. m. O mesmo que alguergue ou sertã, i. é., zona circular sob a vara onde são empilhadas as seiras, a fim de serem espremidas.

atafona, (do ár. tahuna), s. f. Moinho movido à mão ou por força animal. 2. Azenha. 3. Com uma significação restrita, refere-se ao lagar movido pela força de bovinos. Sobre este vocábulo, veja-se o cap. I, pp. 1-3).

atafoneiro, s. m. 1. Dono ou encarregado da atafona. 2. A pessoa que mói na atafona. 3. Pessoa que dirige a moagem e faz a maquiação.

azambujeiro, (do ár. zanbuz), s. m. 1. Oliveira brava. 2. Fruto da oliveira brava, caracterizado pelo seu diminuto tamanho (veja-se o cap. IV, pp. 140-147).

azambújia, s. m. O mesmo que azambujeiro.

azambujo, s. m. O mesmo que azambujeiro.

azeabra, (do ár. aç-cibar), s. f. O mesmo que aziabra, azebre ou água-ruça (ver azebre).

azeabre, (do ár. aç-cibar), s. f. O mesmo que aziabra, azebre ou água-ruça (ver azebre).

azebim, s. m. Veja-se em azebinhada.

azebinhada, (de azevo, do lat. vulgar *açifoliu-, palavra composta, de folium ‘folha’ e o radical ac-, de acuere ‘ser agudo‘), s. f. Azeitona muito miudinha que, pelo seu diminuto tamanho, raramente é aproveitada. Sobre a sua origem, veja-se Corominas, pp. 1031-1032. (veja-se o cap. IV, pp. 140-147).

azebre, (do ár. aç-cibar), s. m. 1. Verdete de cobre. 2. finura. 3. Gaiatice. 4. Amargura. 5. Agua libertada pela azeitona e que se caracteriza pelo seu gosto amargo, o mesmo que água-ruça. Do ár. subsistiram várias formas na Península: esp. acíbar, cat. acèver, valenc. Antigo. açever, etc. No português existem outras formas provenientes de aç-cibar: aziabre, aziabra, azeabre, azeabra.

azeite, s. m. Palavra proveníente do árabe al zait, designa o óleo que se extrai das azeitonas mediante processos mecânicos, tais como trituração, prensagem, decantação , lavagem, centrifugação e filtração. Expressões de uso popular para designar o azeite: óleo d'azeitona, sumo d'oliva, óleo de oliveira, óleo d'olípio. Tipos de azeite: azeite virgem; extra; fino; corrente; lampante. Expressões encontradas para tipos vários de azeite, além dos já indicados:  azeite fidalgo, azeite puro, azeite zimbro. As aplicações do azeite são múltiplas: em religião, em medicina (especialmente a de tipo popular), em culinária, na iluminação, etc.

azeite zimbro. Azeite feito da azeitona miudinha, utilizado pelo povo com fins medicinais.

azeitona, s. f. Palavra proveniente do árabe zaituna, designa o fruto da oliveira; dele se extrai o azeite. Óleo d' – : Expressão recolhida no distrito de Beja para indicar 'azeite'.

azeitoninho, s. m. Forma diminutiva de azeitona, para indicar o fruto da oliveira brava, que se caracteriza pelo seu diminuto tamanho.

azenagre, (do ár. azzinjar), s. m. O mesmo que azinagre ou água-ruça (ver azinagre).

azenegre, (do ár. azzinjar), s. m. O mesmo que azinagre ou água-ruça (ver azinagre).

azenha, (do ár. assania), s. f. Aplicado sobretudo em relação aos moinhos tocados a água, este vocábulo designa também os que são puxados por animais . Aplicado ao lagar de azeite, surge este vocábulo numa área bastante restrita, que abrange os distritos de Aveiro, Porto, Viseu, Vila Real e Bragança, quase sempre a distância relativamente pequena da bacia do Douro.

azenhevre, (do ár. azzinjar), s. m. O mesmo que azinagre ou água-ruça (ver azinagre).

azevim, s. m. O mesmo que azebim. (ver azebinhada)

azevinhar, v. intr. Verbo usado para indicar que a oliveira não deu fruto ou que este não se desenvolveu, facto também conhecido por embafordar.

azevinho, (de azevo, do lat. vulgar *acifõliu-, palavra composta de folium 'folha' e o radical ac-, de acuere 'ser agudo' – ver Coromínas , pp. 1031-1032 –), s. m. Azeitona muito miúda, o mesmo que azebinhada.

aziabra, (do ár. aç-cibar), s. f. O mesmo que azebre ou água-ruça.

aziabre, (do ár. aç-cibar), s. f. O mesmo que azebre ou água-ruça.

aziaga, (do ár. azzinjar), s. f. O mesmo que azinagre ou água-ruça. (ver azinagre).

aziagra, (do ár. azzinjar), s. f. O mesmo que azinagre ou água-ruça. (ver azzinagre).

aziagre, (do ár. azzinjar), s. f. O mesmo que azinagre ou água-ruça. (ver azinagre).

azinagre, (do ár. azzinjar), s. m. Água que as azeitonas libertam quando conservadas em tulhas ou em monte e que também se separa do azeite, quando em decantação nas tarefas. A partir da forma azinagre formaram-se as restantes: azenagre, azenegre; aziagre, aziagra e aziaga. Outras palavras com o mesmo étimo: azinhavre, azinhevre, azenhevre e azinha. (ver cap. II, pp. 44-48).

azinha, (de azevo, do lat. vular *acifoliu-), s. f. O mesmo que azebinhada e azevinho.

azinhaga, (do ár. azzinjar), s. f. O mesmo que azinhavre ou água-ruça (ver azinhavre).

azinhavre, (do ár. azzinjar), s. m, Água que as azeitonas libertam quando conservadas em tulha ou em monte e que se separa também do azeite, quando em decantação nas tarefas. Além da forma azinhavre, resultante da palatalização do grupo -ni-, encontramos ainda outras, como azenhevre, azinhevre e azinhaga. Do mesmo étimo, porém mediante evolução diferente, encontramos no português ainda as formas azenagre, azenegre, aziaga, aziagra, aziagre e azinagre. (ver cap. II, pp. 44-48).

azinhevre, (do ár. azzinjar), s. m. O mesmo que azinhavre ou água-ruça (ver azinhavre).

azorro, Puxar de – : Retirar uma após outra e à força de braços as seiras empilhadas no alguerbe, a fim de se remexer a massa e dar as caldas – Coimbra, P. 297.

_________________________________

(1) – Procurámos reunir, no presente glossário, todas ou, pelo menos, quase todas as palavras surgidas ao longo do trabalho, e de que nos fomos sucessivamente ocupando. Além de indicarmos, numa grande maioria, o étimo de cada uma, procuramos apresentar, por ordem decrescente de frequência, os seus diversos sentidos. Num ou noutro caso, para um melhor esclarecimento do leitor, são indicadas as páginas, bem assim as figuras correspondentes a cada vocábulo. Uma vez que, ao longo do texto, foram já indicadas as obras ou os artigos de onde recolhemos algumas palavras ou sentidos diversos daqueles por nós encontrados em inquéritos directos ou do ILB, dispensamo-nos de repetir essas indicações.

 

A B C D E F G I J L M O P Q R S T V Z

 

Página anterior.

Acesso ao Índice.

Página seguinte.