Padre Miguel A. de Oliveira, S. João de Ver nos documentos do «Livro Preto» da Sé de Coimbra, Vol. III, pp. 101-104..

S. JOÃO DE VER

NOS DOCUMENTOS DO «LIVRO PRETO»

DA SÉ DE COIMBRA

DAS terras de Santa Maria, é S. João de Ver a mais falada nos documentos do célebre cartulário da Sé de Coimbra, conhecido pelo nome de «Livro Preto». Interessa-lhe logo aquele com que foi aberta a colecção Diplomata et Chartae dos P. M. H. e que trata da fundação do «cenobio sancti ihoannis de uilla de ualeiri».

Lástima é que mereçam pouca confiança as datas do «Livro Preto». Quanto a esse documento, HERCULANO hesitou entre 773 e 873; mas diz o Sr. Sr. J. LEITE DE VASCONCELOS (Lições de Filologia Portuguesa, pág. 16, nota I) que já TAILHAN demonstrou que ele deve ser do século X. Neste século, não há dúvida nenhuma da existência desse mosteiro que, por sinal, fora dúplice, pois se fala no «uictum et uestimentum monagorum fradrum uel sororum qui ibidem in seruicio permanent». Assim consta dum documento do ano 977, reproduzido do original com o n.º 120 nas Dipl. et Ch. e que também se encontra no referido Liv. Preto, a fIs. 131 v. Inserem ainda os Dipl. um documento de 1093 (n.º 801) que se refere à «ecclesia de sancto iohanne de ualer», mas, como essa colecção só vai por enquanto até ao ano 1100, ficaram de fora muitos outros, indispensáveis para a história da freguesia. Vamos reproduzir a parte essencial dos que se nos depararam, ao percorrermos rapidamente o Livro Preto.

 

Ano de 1104 «Rodericus uermudiz cartam uenditionis facio uobis domno mauricio episcopo de hereditate mea propria quam habeo de herentia patris mei uermudi armentarii; id est de media de eclesia sancti ihoanis de uilla ualeir et de illa laicali uilla aliud tantum uendo uobis illam pro pretio quod michi conplacuit. id est. XXXII. modios». (L. P., fI. 205 v.).

/ 102 /
Ano de 1108
«Zalama uenegas simul cum uxore mea eldura pelaiz» fazem doação à Sé de Coimbra e ao bispo D. Maurício «de duabus partibus nostris hereditatibus. De uilla que uocatur uaeir concedimus sextam partem de illo casal de guizoi ad integrum. De casal de guntilli media quarta ad integrum. De uilla de anceon similiter media quarta. De sancta christina media quarta. De casal de adaufu quanto inde pertinet uxori mee eldura pelaiz exparte suorum parentum. De istis predictis hereditatibus adtestamus duas partes ad prenominatam sedem post obitum nostrum et qui prius obierit confestim dimittat partem suam in prenominata sede. et similiter faciat qui remanserit. De saitela damus et concedimus de hodie die in antea omnem nostram racionem quantum nobis pertinet et in potestate nostra fuit usque hodie tam de laicale quam de eclesiastico ad integrum pro anima filii nostri et nostrarum animarum». (L P., fI. 174 v.).
 

Ano de 1112 «Ego famulo dei pelagio uermudiz» faz doação à sé de Coimbra «in manu de domno G. episcopo» «de hereditate mea que habeo in uilla quos uocitant numcubata ualer et sancti ihoanni mea ratione ab integro. de medietate de ipsa uilla de ualer et de sancti ihnne de octava quarta ab integro». «et habet iacecencia ipsa hereditate in territorio portugalensis subtus mons sauto redondo. prope ciuitas sancta mar.». (L P., fI. 168).


Ano de 1114
«Ego arias presbiter una cum sorore mea guntina et filiis eius gundisaluuo garsia et pelagio froile et uxore eius lupa de hereditate nostra propria quam habuimus ex parte matris nostre hereditario jure in territorio sancte marie de ciuitate id est tres quartas de todo hereditate quam habuit mater mea adosinda anicia (?) in sancto ihnne de ualer tam de eclesiastico quam de laicale tam de domibus quam de uineis et pomeriis et terris cultis et incultis» fazem venda ao bispo de Coimbra. (L. P., fl. 138 v.).

«Ego arias presbiter una cum sorore mea gontina et filiis eius gudisaluo garsie et pelagio froile et uxore eius lupa. facimus cartam uenditionis uobis episcopo domno gundisaluo et canonicis uestris colimbriensis sedis de hereditate nostra propria quam habemus in territorio sancte marie de ciuitate ex parte matris nostre adosinda auinicia. Idem excepta quinta parte que est cognati nostri menendi garsie et uxoris eius flamule. totas illas quattor quintas de tota illa hereditate quam habuit iam dicta mater nostra adosinda, in sancto ihoane de ualeir tam de ecclesiasti quam de laicale de testationibus domibus uineis pomaribus terris cultis et incultis per omnia qua potuerit inueniri loca. pro qua hereditate dedistis nobis in precium c. c. md'ios tantum nobis bene placuit». (L. P., fI. 155 v.).  / 103 /
 

O mesmo texto com variantes ortográficas (L. P., fl. 167).

Ano de 1117. «Pelagius eriz presbiter» doa uma herdade à Sé de Coimbra e ao bispo D. Gonçalo: «Hec uero hereditas est in uilla que uocatur ualeir territorio castelli quod dicitur sancte marie de ciuitate et de ecclesia ipsius uille uocalulo sancti ihoanis». (L. P, fI. 165).


Ano de 1119
«Ego pelagio eriz plazum uel karta uendicionis facio uobis domno episcopo G. et ad ila sedis sancte marie. In parte huius testamenti de ista hereditate que habeo in sancti ihoannis de ualeir de auiorum et parentorum meorum et accepit de uobis per inde precium nominatum. Octaua de illa decima de sancti ihoannis et in medietate de santa . et sancti genesii integro que habea illos in uita mea et redda de illa mea hereditate IIII. in ratione sine maiordomo et post obitum meum dimitta illa hereditate et illo vrestimo ad illa sedis sancte marie. et illa karta que fecit ad filio meo non habeat robre do illa integra ad illa sedis iam supranominata». (L. P, fi. 166).


Ano de 1123.
Pelagio Eriz faz a D. Gonçalo, bispo de Coimbra, «karta de hereditate mea propria que habeo in uilla que uocitant ualer in loco predicto sancto ihoane subtus mons sauto rodundo discurrente lagona de auiul prope castello sancta maria. De uobis illa hereditate prenominata de tota ipsa uilla de medietate VIII integra». «Pro quo accipi a uobis sauto rodundo et medium fructum de sancta crucis et VIII.ª de ecclesia sancto ihoane de ualer». (L. P, fi. 165).


Ano de 1126.
«Arias presbiter» doa uma herdade à Sé de Coimbra e ao bispo D. Gonçalo: «et illa hereditas est sita in terra sancte marie ciuitatis in loco qui uocatur sanctus ihoannes de uaeir. unde ego habeo de ílla medietate quinta parte de illa octaua». (L. P., fl. 166 v.).


Ano de 1127.
Solacio Froilaci doa à igreja de S. João «in uilla ualeiri discurrente riuulo rio mediano territorio portugalense prope ciuitas sancta maria»: «hereditate mea propria que habeo in uilla quod est inter casal de tilla et in uilla palumbos et est ipse casal in ripa de illo riuulo que discurre pro palumbos et alia parte in palumbos mea racione». (L. P., fl. 132).


Ano de 1132.
«Pelagius uermuiz» doa uma herdade à Sé de Coimbra e ao bispo D. Bernardo: «et habet ipsa hereditate iacencia in uilla de uaeir. et uenit mihi de comparadea et de ganancia do ipsam meam mediam partem integram cum suas / 104 / uineas et suas terras et suas pomerios et suas casas». (L. P., fI. 177).


«Ego zalama uenegas placuit mihi [...] facere testamentum firmitatis de hereditate mea ad sanctum ihnnem de uaeir et uobis episcopo domno bernaldo et habet ipsam hereditatem iacenciam in ipsa uilla de uaeir et uenit mihi de ganancia uel de comparadela quanta ibi habeo excepta illa de patre meo domno egas et totam ipsam hereditatem per ubi illam potueritis inuenire. intus et foris. Do eam sicut superius dixi sancto ihnni de uaeir et episcopo domno bernaldo pro mea anima et parentum meorum exceptum inde unum casalem que dedi ad mulierem meam domna, godina menendiz ut teneat illum in uita sua. et post obitum suum dimittat illum ad sanctum ihnnem de uaeir». (L. P., fl. 176 v.).


«Notum sit omnibus tam presentibus quam nascituris quia ego pelagius uermuiz pro angustia de uno maIo homine qui faciebat mihi malum mediam partem hereditatis mee que est in sancto ihnne de uaeir. testaui regine domne tarasie et ille episcopus dopnus gundisaluus sacauit illam hereditatem per precium et seruicium suum. et illa regina domna tarasia testauit ipsam hereditatem sedi sancte marte colimbriensis episcopo domno gundisaluo. Postea placuit [...] uobis episcopo domno bernaldo colinbriensi facere testamentum de illa hereditate que mihi remansit quam habeo cum uxore mea et de illa hereditate que mihi remansit curo uxore mea aragunti. dono atque concedo meam mediam partem ab integro supradicte sedi et tibi supradicto episcopo tam de uineis quam de terris cultis et incultis et eciam de casis uel quantum in se obtine et ad prestitum hominis est in uilla scilicet sancti ihnnis de uaeir per loca antiqua et terminos antiquos ingressus et regressus et per ubi eam potueritis inuenire». (L. P., fl. 176).

Padre MIGUEL A. DE OLIVEIRA

 

Página anterior

Índice

Página seguinte