Acesso à hierarquia superior.

N.º 19

Publicação Semestral da Junta Distrital de Aveiro

Junho de 1975 

Última Visita de Pangloss

Pelo Dr. José Tavares

>>>

Revista em três actos, interpretada no Teatro Aveirense por alunas e alunos do Liceu, na festa de despedida dos alunos do 7.º ano de 1955-1956 (dia 14-IV-1956). Escrita por José Tavares, Reitor do Liceu. Música de José Queirós, professor de Canto Coral.

 

PROLOGO

(Aparece em frente da cortina um estudante e, depois de vénia, canta, sem orquestra, a entrada do prólogo dos «Palhaços»)

Si puó?

Signore, signori!

Scusate-mi,

Si da sol mi presento:

lo sono il prologo.

(Suspendendo-se) Perdão! Isto é dos «Palhaços!» (Dá o sinal à orquestra, esta preludia, e segue-se prólogo cantado)

Caros Senhores e Senhoras,

da festa dos estudantes

eis espectáculo novo,

diferente do que era dantes.

 

É revista escolaresca,

leve e muito variada;

poderá valer bem pouco,

mas não quer ser pateada.

 

Desculpai-nos as fraquezas

e este simples monólogo.

É a que de entrada vos peço,

aqui, à laia de prólogo.

(Inclina-se e sai)

ACTO I

NOS DOMÍNIOS DE PANGLOSS

Aberta a cortina, mostra-se um pano simples, no qual se lê, em grandes caracteres, este dístico – Escola de Filosofia do Dr. Pangloss.

Feito silêncio, a orquestra executa os primeiros compassos da sinfonia dos «Mestres Cantores», de Wagner, depois dos quais o pano imediatamente sobe, para mostrar aos espectadores um vetusto salão. À esquerda, uma secretária. Cadeiras dos lados, junto das paredes. Ninguém em cena.

 

(Entram Ernesto, Sabe-Tudo e Sabe-Pouco)

ERNESTO – Quem devo anunciar?

SABE-TUDO – Diga-lhe que são dois estudantes – portugueses, é claro –, que desejam conhecer, embora sucintamente, a filosofia «metafísico-teológico-cosmólogico-nigológica», aqui professada na Vestefália pelo sábio dos sábios que se chama Pangloss, conhecido em todo o orbe terráqueo, e daqui a pouco, graças à energia atómica, em todos os planetas!

SABE-POUCO – Isso mesmo! Isso mesmo!

ERNESTO – Muito bem. Esperem aqui, que eu vou chamar o Sr. Doutor. Estejam a gosto. Podem sentar-se, e admirar a «Valsa do Imperador», de Strauss, que costumamos oferecer, de entrada, aos consulentes. (Vai a sair).

SABE-POUCO – Ouça lá, ó amigo! Como se explica que você fale correctamente o Português? Este fenómeno, em plena Alemanha, deixa-nos banzados!

ERNESTO – Pois não tem que se banzar. Eu sou português de gema. Nasci em Celorico de Basto há cerca de cinquenta anos. Vim para a Alemanha em 1930, quando o Dr. Pangloss regressou da sua longa visita à cidade de Aveiro. Trouxe-me ele para seu intérprete de língua portuguesa.

SABE-TUDO – Aveiro?! Que é que você fazia lá?

ERNESTO – Era criado do Hotel Arcada, onde o sábio esteve hospedado.

SABE-POUCO – Oh ! Então toque! (Aperta-lhe a mão e o mesmo faz Sabe-Tudo) E viva Portugal!

ERNESTO (comovido) – Viva, viva Portugal! (Pausa) Pois o Dr. Pangloss tem uns tanto e tal intérpretes. Vêm / 68 / aqui, na roda do ano, consulentes de todo o mundo. Só nos tempos da guerra é que não apareceu ninguém.

SABE-TUDO e SABE-POUCO – Pudera!

Clicar para ampliar.
1.º acto – Pangloss, Sabe-tudo e Sabe-pouco.

ERNESTO – Gastam-se aqui, só em intérpretes, muitas dezenas de contos por mês!... Uma data de milhares de marcos! (Pausa) Eu agora, já não sou propriamente intérprete, mas auxiliar. O Doutor já se exprime lindamente em Português. Os Senhores verão.

SABE-TUDO – Quanto ganha você?

ERNESTO – Três contos e quinhentos, cama e mesa. Mas há ordenados maiores.

SABE-POUCO – Bem bom! (Outro tom) Ouça lá! Você podia contar-nos coisas de Aveiro, anteriores à sua vinda para a Alemanha...

ERNESTO – Posso, sem dúvida; mas não agora. Com licença. Vou prevenir o Sr. Doutor. Sentem-se! Sentem-se! (Sai).

*

SABE-TUDO – Que dizes tu a isto? Vai-nos sair cara a brincadeira. Bem nos dizia a Nicole, ao despedir-se de nós com destino à Bélgica! (Pausa) Bem, paciência! Alea jacta est! (Pausa) E agora, atenção! Quem fala sou eu. Tu... só às vezes é que poderás arriscar um ou outro monossílabo.

SABE-POUCO – Fixe! (Pausa) A aventura vai-nos saber ao alho. Pois se os intérpretes – trinta e tal, ó pá –, como diz o ex-criado do hotel do Aristides, ganham tanto dinheiro, quanto não hão-de pagar os que pretendam ouvir o famigerado e incomensurável sábio?

SABE-TUDO – Não te aflijas e deixa o assunto por minha conta. Eu nunca me atrapalho!  (Ouve-se o som metálico de gongue. Logo a seguir entram na sala, a dançar a «Valsa do Imperador», de Strauss, ao som da orquestra, quatro pares, vestidos a rigor. Os estudantes, embasbacados, sentam-se. De vez em quando, comentam, em voz baixa. Terminada a valsa, batem palmas. – Entram Pangloss e Ernesto).

*

ERNESTO (Curvando-se) – Mestre, eis os estrangeiros!

PANGLOSS (Olhando-os rapidamente) - Guten Tag!

ERNESTO (Baixo, para os dois) – Bons dias!

SABE-TUDO e SABE-POUCO – Bons dias, Sr. Dr. Pangloss!

PANGLOSS (Depois de se sentar à secretária) – Eu tenho pouco tempo, muito pouco, para os ouvir. Eu gosto dos Portugueses. Donde são os Senhores?

SABE-TUDO – De Aveiro!

PANGLOSS – De Aveiro?!

SABE-TUDO – Sim, Sr. Doutor: de Aveiro, terra de José Estêvão e terra dos ovos moles.

PANGLOSS – Sehr Gut! Gosto muito dessa cidade. (Pausa) A minha filosofia explica-se em poucas parolas, quero dizer, em poucas palavras. Tudo o que existe no mundo é feito pelo melhor. As coisas são todas feitas para um fim. Ergo, sehr gut: tudo é feito para um fim melhor. Percebem?

OS DOIS – Muito bem.

PANGLOSS – Por exemplo: os narizes são feitos para aguentar óculos, e por isso mesmo usamos óculos; as pernas foram sem dúvida inventadas para calças, e por isso usamos calças – antigamente só os homens, e agora as mulheres também, porque também têm pernas; as pedras aparecem no Mundo para se construírem casas e castelos e outros coisas, e por isso fazem-se casas, eclésias... igrejas!..., etc., etc. (Pausa) A outro respeito, os porcos nascem para ser comidos, e por isso os homens e as mulheres comem carne de porco todo o ano. Quer dizer: tudo o que existe é o melhor possível. Eis o resúmen de minha filosófia.

ERNESTO (emendando, em voz baixa) – Resumo... Filosofia...

PANGLOSS – Exacto. Isto é o resumo da minha filosofia. (Pausa) Agora, o meu mestre de Português vai-lhes apresentar exemplos vivos. (Para Ernesto) Ernesto, chame as figuras. (Ernesto sai).

*

SABE-TUDO – V. Ex.ª dá-me licença? A filosofia panglóssica baseia-se, afinal, no optimismo.

PANGLOSS – Exactamente. Vejo que você é inteligente. Sehr Gut! (Pausa) Pois eu fui a Portugal em 1924 e regressei em 1930. Estive seis anos em Aveiro. Aveiro! Aveiro é terra bela, terra pulcra, terra linda! Gostei muito. Lindas, bonitas mulheres – lindas tricanas. Em 1951, de passagem para a América, estive lá. Foi por ocasião do 1.º centenário do Liceu. / 69 /

SABE-TUDO – Então o Sr. Doutor...

PANGLOSS – Caluda! Aí temos Ernesto.

ERNESTO (Anunciando) - O Preguiçoso! (Entra um sujeito indolente, caminhando e falando muito devagar e bocejando e espreguiçando-se a miúdo).

PREGUIÇOSO – Ora vivam, meus senhores. Eu sou o Preguiçoso. Tenho por norma não me ralar com coisa alguma. Ralar... para quê? Não se adianta nada com isso!... São bem certos aqueles ditados – Devagar se vai ao longe e – Nem por muito madrugar é que amanhece mais cedo –. Sigo-os sempre, com todo o rigor, em tudo e por tudo, e dou-me muito bem com a sua prática. Outro ditado, aquele que diz – Não guardes para amanhã o que podes fazer hoje – é para parvos. E eu... de parvo não tenho nada... (Pausa) E assim... cá vou andando. Passem vosselências muito bem. Até à primeira (Sai)

PANGLOSS – A preguiça também tem suas vantagens. Se não houvesse preguiçosos, não poderia haver trabalhadores.

ERNESTO (Anunciando) – O Diligente (Entra um tipo de lavrador, em mangas de camisa)

DILIGENTE – (Dando ordens) «Olha lá esse carro, que não está bem seguro, ó Manuel. Vê lá se me arranjas ainda hoje por aí alguma desgraça... Ó meu maluco, não reparas que me vais semeando as espigas pelo chão? Salta; apanha-me tudo isso, que eu não quero nada desperdiçado... – Está quieto, João; vai para casa; agora não se brinca no quinteiro. – Sai-me de ao pé dos bois, menino! Ai que tu !... – Ó Luísa, olha se mandas dar uma pinga àqueles homens! – Que quer você, tio? Cubra-se; ponha o seu chapéu. Ai, vem por causa do moinho que caiu? Olhe, tenha paciência. Venha cá amanhã. Hoje, não posso olhar por isso... – Ó Chico Enjeitado, que diabo estás tu fazendo, pateta? Deixa-me estar essas pipas. Vai-me recolher aquele milho que eu te disse. Corre! – O moleiro já veio? Pois as azenhas já moem, e o homem não tem desculpas que dê pela demora... – Ó mulher, chama para lá esses pequenos, que podem aleijar-se por aqui. – Vai, Joãozinho; vai para casa e leva o mano. Olha, queres uma espiga assado? Ó Chico, escolhe aí duas espigas para os pequenos. – Que demónio anda aquele cão a fazer atrás das galinhas? Aqui já, atrevido – Vá, vá, rapazes Vocês, nesse andar, não acabam hoje!» (Sai)

SABE-TUDO (Palra Pangloss)  – É o Tomé da Póvoa, de Júlio Dinis.

SABE-POUCO – De «Os Fidalgos da Casa Mourisca».

PANGLOSS – Exacto.

ERNESTO – Reparem. É figura de uma comédia do escritor latino Plauto. Serviu de modelo a Molière.

AVARENTO (Congestionado, fora de si) – Morri! Desapareci! Estou liquidado! (Pausa) Para onde hei-de ir? (Para a plateia) Agarra! Agarra! (Pausa) A quem? Não sei; já não vejo; caminho nas trevas. Não posso distinguir aonde vou, onde estou, quem sou, Peço-vos, por favor, me socorrais. Mostrai-me, peço-vos, quem me roubou a panela em que eu tinha o meu dinheiro. Diz-mo, tu lá, que tens cara de boa pessoa (Pausa) Que é? De que vos estais a rir? Conheço-vos a todos, mas é possível que se esconda por aí algum ladrão!... Não é nenhum desses? Mataste-me! Então quem a tem? Onde está a panela do meu dinheiro? Não sabes! Ah, desgraçado de mim, que estou desprovido de tudo Dia deplorável! Dia funesto, que me traz a miséria e a fome! Não há na terra nenhum homem atingido por semelhante desgraça! De que me serve a vida sem o tesouro que roubaram? Para o possuir, de tudo me privei; e agora é outro que o goza e me mata! Não: a isto não poderei sobreviver. Ai de mim! Ai de mim! (Sai).

PANGLOSS – A avareza tem a sua utilidade.

SABE-TUDO (Intencionalmente) – Sem a avareza, não haveria liberdade, nem caridade.

PANGLOSS – Exacto. Você compreendeu.

ERNESTO (Anunciando) - A Liberdade! (Entra uma mulher, vestida de branco)

LIBERDADE – «Antes de baptizado e convertido ao Cristianismo, antes de tonsurado por Santo Hilário, antes de coroado com a mitra de Tours, antes de biografado pela delicada pena de Suplício Severo, e de pintado pelo mágico pincel de Rubens, São Martinho foi na mocidade soldado das legiões do imperador Juliano. Em certo dia de borrasca, em pleno Inverno, sob o vendaval e a neve, equipado e armado, montado a cavalo, rebuçado até aos olhos na capa militar, São Martinho viu, às portas de Amiens, um mendigo andrajoso e seminu, tiritando de frio, estendendo suplicantemente para ele a sua pobre mão ossuda, ganchana e congelada. O Santo sofreou o cavalo, acalentou com enternecida caridade a mão desse abandonado e, em seguida, desembaraçando-se, tomou da espada, cortou pelo meio a sua capa de agasalho, deu metade dela a esse miserável peregrino, e envolto na outra metade, sacudiu a rédea e prosseguiu através da tormenta, de peito ao vento e à neve». (Pausa) Liberdade sublime! Sublime Caridade! (Sai)

PANGLOSS – Magistral, este trecho do vosso Ramalho Ortigão! (Para Ernesto) Agora, os derradeiros exemplos da minha filosófia.

ERNESTO (Emendando) – Filosofia, Sr. Doutor.

PANGLOSS – Obrigado. Filosofia.

ERNESTO (Anunciando) – A tristeza e a Alegria!

(Entram uma menina romântica, triste, e uma rapariga do Minho, cheia de vida)

TRISTEZA (Avança vagarosamente e canta) / 70 /

Vai alta a Lua. Na mansão da morte

já meia-noite com vagar soou.

Que paz tranquila! Nos vaivéns da sorte,

só tem descanso quem ali baixou!

 

Que paz tranquila!... Mas eis longe, ao longe,

funérea campa com fragor rangeu!

Branco fantasma, semelhante a um monge,

dentre os sepulcros a cabeça ergueu!

 

Ergueu-se, ergueu-se! Na amplidão celeste,

campeia a Lua com sinistra luz;

o vento geme no feraI cipreste,

o mocho pia na marmórea cruz!»

(Sai)

SABE-TUDO (Para Sabe-Pouco) – Ó pá, isto é do Soares de Passos.

ALEGRIA (Avançando) – Viva a Alegria! (Canta)

                    I

Dissestes que eu sou triste;

Triste não quero eu ser;

ser-se triste lembra a morte,

e eu por mim quero viver.

 

Ora vai ouvindo...

Eu por mim quero viver.

Dissestes que eu sou triste;

Triste não quero eu ser.

 

                    II

Eu conheci a Alegria,

quando ao Mundo cheguei;

desde então, podes-me crer,

nunca de lá me apartei.

 

Ora vai ouvindo...

Nunca de lá me apartei.

Eu conheci a Alegria,

quando ao Mundo cheguei.

(Sai. Sabe-Tudo e Sabe-Pouco dão palmas. PangIoss fala ao ouvido de Ernesto)

ERNESTO – Senhores estudantes! O Sr. Doutor oferece-lhes, por serem de Aveiro, mais um número da dança alemã – o minueto. (Sai. Entram dois pares dançando. Terminado o minueto, saem)

*

ERNESTO – Senhor Doutor, chegou agora, vinda da Bélgica para se juntar a estes seus camaradas do Liceu de Aveiro, com quem seguirá para Portugal, Mademoiselle Nicole. Acompanham-na três conterrâneas e quatro conterrâneos, que pedem licença para apresentar a V. Ex.ª uma dança do seu país – a Rédowa.

PANGLOSS (Consultando o relógio) – Pode dizer a esses jovens que é com muito prazer que os recebo.

ERNESTO (Indo à porta) – Podem entrar.

NICOLE (Seguida dos seus companheiros, entra. A meio do salão, pára e levanta o braço direito, no que é imitada por todos. Curvando-se diante de Pangloss) -- Bonjour, Monsieur le Docteur!

PANGLOSS Bonjour! Soyez les bienvenus! (Sabe-Tudo e Sabe-Pouco apertam a mão a Nicole. Esta bate as palmas, todos se dispõem convenientemente, e segue-se a dança. No fim, muitas palmas)

SABE-TUDO – Bravo! Bravo!

SABE-POUCO – Bravíssimo!

PANGLOSS – Très bien, bonnes mademoiselles! Très bien, braves garçons! Merci!

SABE-TUDO – Estamos muito gratos a V. Ex.ª, Sr. Doutor.

PANGLOSS – E eu muito satisfeito.

ERNESTO – Agora, meus Senhores, se têm alguma coisa a dizer, queiram falar. Sejam breves, porque S. Ex.ª está cheio de trabalho.

SABE-TUDO – Eminente Sr. Dr. Pangloss! Nós – eu e este meu colega – viemos de Portugal, lá dessa longínqua e ridente Aveiro, de propósito a esta região da Vestefália, para termos a honra e o supremo prazer de vos contemplar em pessoa e de conhecer, nos seus traços gerais, a vossa admirável filosofia. Confortados com o encanto da vossa presença e da vossa palavra e suficientemente esclarecidos acerca da vossa profunda concepção filosófica, ousamos, ó sábio dos sábios, convidar-vos a visitar de novo a progressiva Aveiro, seguindo connosco no mesmo avião que nos trouxe. Sereis na nossa cidade hóspede de honra da Academia e tereis como cicerone a própria cidade. É em nome desta e em nome da Academia que eu tenho o prazer e a honra de vos dirigir estas palavras.

PANGLOSS (Após breve meditação) – Sehr Gut! Aceito o vosso convite! (Para Ernesto) Ernesto, partiremos todos dentro de dois dias. Você também!

ERNESTO (Delirante) – Oh! Muito obrigado, Sr. Doutos! Bem-haja! Até que enfim vou abraçar os amigos que lá deixei e ver as novidades da minha terra adoptiva: a ponte-praça, o Liceu e seu bairro, o Teatro Avenida, o Teatro Aveirense, os cafés... Sei lá! (Pausa) Viva o Dr. Pangloss!

SABE-TUDO e SABE-POUCO – Viva o Dr. Pangloss! Viva a filosofia panglóssica! (Aparecem todas as figuras anteriores, avançam e cantam) / 71 /

SABE-TUDO – Partir vamos para Aveiro, nós e o nosso Doutor.

TODOS –                                          Nosso Doutor.

SABE-TUDO – Para ele ver de perto toda a cidade em redor.

TODOS –                                         Em redor.

SABE-TUDO – Não há em todo o universo doutrina que mais convenha.

TODOS –                                          Mais convenha.

SABE-TUDO – Que a do grande Pangloss, sábio de graça tamanha.

TODOS –                                          Graça tamanha.

Sua sã filosofia

nervos dá e alegria!

Viva, viva Pangloss,

para que Aveiro remoce.

Seja ele o nosso guia

e nos salve a Academia.

 

Seja ele o nosso guia

e nos salve a Academia.

(Vivas, palmas, alegria)

Cai o pano
 

Fim do 1º acto

 

páginas 67 a 81

Menu de opções

Página anterior

Página seguinte