Os nomes
gentílicos, étnicos ou pátrios exprimem
«procedência» ou «naturalidade». Há variadíssimas maneiras de
os constituir. Recorre-se à utilização de uma grande
diversidade de sufixos e desinências e, frequentes vezes, às
formas latinas ou latinizadas das respectivas localidades.
Não se
pode estabelecer uma regra única e rígida, porque o uso e a
tradição impõem os seus direitos, forçando até o emprego de
vocábulos sem nenhuma analogia mórfica com a denominação das
terras ou lugares.
Sufixo «aco»
— Ex.: austríaco, da Áustria; egipcíaco, do
Egipto; etc.
Sufixo
«ano» — Ex.: africano, de África; alentejano, do
Alentejo; alagoano, de Alagoas, Brasil; goisiano,
de Góis; mexicano, do México; murciano, de Múrcia;
etc.
Sufixo «io»
— Ex.: barrosão, do Barroso; brabanção, de
Brabante; bretão, da Bretanha; etc.
Sufixo
«ato» — Ex.: maiato, da Maia; etc.
Sufixo
«ego» — Ex.: manchego, da Mancha; etc.
Sufixo «eiro»
— berlengueiro, das Berlengas; cartaxeiro, do
Cartaxo; brincheiro, de Brinches; etc.
Sufixo «ejo»
— Ex.: alcoutenejo, de Alcoutim; colarejo, de
Colares; etc.
Sufixo
«cubo» — Ex.: barranquenho, de Barranco; estremenho,
da Estremadura; rifenho, do Rife; etc.
Sufixo «eno»
— Ex.: antioqueno, da Antioquia; chileno, do
Chile; madrileno, de Madrid; nazareno, da Nazaré;
romeno, da Roménia; etc.
Sufixo
«case» — O elemento mais vulgar nesta espécie de normas é o
sufixo ense, derivado do latim ensis (raiz ens
e determinativo is). Ex.: alcobacense, de
Alcobaça; almeiriense, de Almeirim; estremocense,
de Estremoz; montemorense, de Montemor; etc.
Sufixo «ês»
— O sufixo ense deu por contracção o sufixo popular ês,
como em albanês, da Albânia; chinês, da China;
cordovês, de Córdova; tirolês, do Tirol; etc.
Sufixo ico»
— Ex.: minderico, de Minde.
Sufixo «inho»
— Ex.: biscainho, da Biscaia.
Sufixo «ino»
— Ex.: argelino, de Argel; argentino, da
Argentina; gibraltino, de Gibraltar; maiorquino,
de Maiorca; minorquino, de Minorca; ovarino (forma
popular varino por aférese do o inicial, de Ovar);
oliventino, de Olivença; etc.
Sufixo «io»
— Ex.: algarvio, do Algarve; boémio, da Boémia;
assírio, da Assíria; etc.
Sufixo «ista»
— Ex.: ambaquista, de Ambaca; macaísta, de Macau;
etc.
Sufixo «ita»
— Ex.: israelita, de Israel; moabita, do antigo
país de Moab; etc.
Sufixo «ota»
— Ex.: epirota, de Epiro; candiota, de Cândia;
minhota, do Minho; penaguiota, de Penaguião;
romeliota, da Romélia.
Açores — açoriano, açorense
África — africano
Alagoas (Brasil) — alagoano
Alcácer do Sal — alcacerense
Alcoutim — alcoutenejo
Alemanha — alemão, germânico, germano
Alentejo — alentejano
Algarve — algarviense, algarvio
Alter do Chão — alterense
Ambaca — ambaquista
Angola — angolense, angolano
Angra do Heroísmo — angrense
Antioquia — antioqueno, antioquense, antioquiano
Arcos de Valdevez — arcuense
Argel — argelino
Argentina — argentino
Arouca — arouquense, arouquês
Atenas — ateniense
Áustria — austríaco
Baía — baiano, balão
Barrancos — barranquenho
Barroso —
barrosão, barrosinho
Beja —
bejense, pacense
Belém —
belenense
Belo
Horizonte — belo-horizontino
Betleem
(Palestina) — betlemita
Bilbau —
bilbaíno
Birmânia —
birmã, birmane, birmanês
Biscaia —
biscainho, biscaio
Bolívia —
boliviano
Bolonha —
bolonhês
Bordéus —
bordelês, bordalês
Braga —
bracarense, brácaro, braguês
Bragança —
bragançano, braganção, brigantino, bragantino, bragancês
Brasil —
brasiliano, brasileiro, brasílico, brasilense
Bretanha —
bretão
Cabeceiras
de Basto — cabeceirense
Cabo Verde
— cabo-verdiano
Cádis —
gaditano
Caldas da
Rainha — caldense
Canadá —
canadiano, canadense, canadiense
Cartaxo —
cartaxeiro, cartaxense
Cartuxa —
cartuxo
Castelo
Branco — albicastrense
Castelo de
Vide — castelo-vidense
Ceilão —
cingalês
Chaves —
flaviense
Chile —
chileno
Chipre —
cipriota
Cister —
cisterciense
Coimbra —
conimbricense, coimbrão
Colômbia —
colombiano
Congo —
conguês, congolês
Costa Rica
— costa-riquenho
Damão —
damanense
Diu —
diuense, diense
Douro —
duriense
Entre
Douro e Minho — interamnense
Equador —
equatoriano
Escócia —
escocês
Espírito
Santo (Brasil) — espírito-santense
Estremadura — estremenho
Évora —
eborense
Figueira
da Foz — figueirense
Finlândia
— finlandês, finês
Flandres — flamengo
França —
francês, franco, gaulês, gálio
Freixo de
Espada à Cinta — freixenista
Gafanha — gafanhão
Genebra —
genebrense, genebrino, genebrês
Génova —
genovês, genovense, genuense
Gerês —
geresiano, geresão, geresino, geresano
Goa —
goano, goense, goês
Granada — granadino
Grécia —
grego, heleno, helénico
Guatemala
— guatemalteco, guatemalense
Guarda —
guardense, egitaniense, egitoniano, egitanense
Guimarães — vimaranense
Guiné — guineense, guinéu
Holanda —
holandês, neerlandês, nederlandês
Honduras — hondurenho
Idanha-a-Velha — egitano, egitanense, egitaniense
Ílhavo — ilhavense
Inglaterra
— inglês, britânico
Irlanda —
irlandês, hibérnico
Irão — iraniano
Itu — ituano
Japão —
japonês, niponense, nipónico
Jerusalém
— jerosolimitano, hierosolimitano, hierosolimita
Juiz de
Fora (Brasil) — juiz-forano, juiz-forense
Lagos — lacobrigense
Lamego — lamecense
Leão
(Espanha) — leonês
Leiria —
leiriense
Lião
(França) — lionês, lugdunense
Lisboa —
lisboeta, lisbonense, lisboês, lisbonês, lisbonino,
olisiponense
Lorvão —
laurbanense
Loulé —
louletano
Macau —
macaísta, macaense
Madagáscar
— madagascarense, malgaxe
Madeira —
madeirense
Madrid —
madrileno, madrilense, matritense
Maia —
maiano
Malta —
maltês
Mancha — manchego
Maranhão
(Brasil) — maranhense, maranhão
Marão — maronês
Marco de Canaveses — marcoense
Marinha Grande — marinhense
Mato
Grosso (Brasil) — mato-grossense
Mértola —
mertolense
México — mexicano
Minho — minhoto
Miranda do Corvo — mirandense
Miranda do
Douro — mirandense, mirandês
Moçambique
— moçambicano
Mónaco — monegasco
Múrcia — murciano
Navarra —
navarrês, navarrino, navarro
Nazaré — nazareno
Nicarágua — nicaraguano
Normandia — normando
Nova Iorque (Nova York) — noviorquino, nova-iorquino
Núbia — nubiano, núbio
Olhão — olhanense
País de Gales — galês
Japão — japonês, nipão, nipónico
Jerusalém — jerosolimitano, hierosolimitano, hierosolimita
Paraná (Brasil) — paranaense
Paris — parisiense
Penafiel — penafidelense
Penaguião — penaguiota
Peniche — penichense, penicheiro
Pernambuco — pernambucano
Ponta Delgada — micaelense
Ponte de Lima — ponte-limense, limarense
Portalegre — portalegrense
Porto Alegre (Brasil) — porto-alegrense
Porto de
Mós — porto-mosense
Porto Rico
— porto-riquenho
Portugal —
português, portugalense, portugalês, lusitano, luso, lusíada
Rio de
Janeiro — carioca, fluminense
Rio Grande
(Brasil) — rio-grandense
Roménia —
romeno
S. Brás
de Alportel — são-brasense
S. João da
Madeira — são-joanense, são-joanino
Salamanca
— salamanquino, salamanquense, salmanticense, salmantino
Santarém —
santareno, escalabitano
Santiago de Compostela — santiaguês, santiagueiro
Santo Tirso — são-tirsense
Santos
(Brasil) — santista
São Luís
do Maranhão (Brasil) — são-luisense
São Paulo
(Brasil) — paulista, paulistano, são-pauleiro
São Tomé —
são-tomense
Saragoça —
saragoçano
Sardenha —
sardo, sardónio
Seia —
senense
Senegal —
senegalês, senegalense
Setúbal —
setubalense, sadino
Sevilha —
sevilhano, hispalense
Sião —
siame, siamês
Sines —
siniense
Sintra —
sintrense, sintrão
Suíça —
suíço, helvécio
Tailândia
— tailandês
Tânger —
tangerina
Tomar —
tomarense, nabantino
Torres
Novas — torrejão, torrejano, torriense
Torres
Vedras — torriano, torresão, torriense
Trento —
tridentino
Tui —
tudense
Turquia —
turco, otomano
Veneza —
veneziano
Venezuela
— venezuelano
Vila
Franca de Xira — vila-franquense
Vila Nova de Famalicão — famalicense
Vila Nova
de Gaia — vila-novense
Vila Nova de Milfontes — milfontense
Vila Nova de Ourém — ouriense, ourenensa
Vila Nova
de Paiva — paivense, paivoto
Vila Praia da Vitória — praiense
Vila Real de Trás-os-Montes — vila-realense
Vila Viçosa — calipolense
Viseu — visiense
Nota –
Esta página acerca dos gentílicos foi construída com base nos elementos
do Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, da
autoria de Magnus Bergström e Neves Reis, publicado pela
Editorial Notícias, 23ª ed., pp. 96 a 102.