1
– No
texto In
foro, aparece a expressão homines felices. Felices
é o nominativo do plural
do adjectivo
felix, felicis que
deu em português feliz.
Este vocábulo provém duma raiz indo-europeia que teve um
grande desenvolvimento.

As palavras latinas chegam ao português,
por duas vias distintas: a via
erudita, em que a
palavra não sofre grandes alterações; e a via
popular, em que as palavras sofrem alterações,
segundo leis fonéticas precisas.
2 –
No texto In
foro,
encontramos a palavra pluuia,
ae que deu em português alguns vocábulos.

3 –
No texto analisado, In foro,
surge a expressão statuae ... equestres. Equestres
é um adjectivo (equester,
tris) que se encontra no nominativo do plural,
concordando com o substantivo
statuae. Este adjectivo faz parte de uma numerosa família
de palavras, provenientes da palavra primitiva equus,
i.
|