Novo dicionário da Língua Portuguesa - Parte humm!

 

De:  Énio Semedo
Data: 01/02/2007 13:07
Assunto: Novo dicionário da língua portuguesa

———————————

 

 

Novo Dicionário de Língua Portuguesa - Parte humm


Alevantar — O acto de levantar com convicção com o ar de "a mim ninguém me come por parvo! Alevantei-me e fui-me embora!"

Aspergic — Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.

Assentar — O acto de sentar, só que com muita força, como se fossemos praticamente um tijolo no cimento.

Capom — Porta de motor de carros que quando se fecha faz POM!

Destrocar — Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.

Deus — Treinador de todos os jogadores de futebol brasileiro que nunca se esquecem de lhe agradecer nos finais dos jogos.

Disvorciada — Mulher que se diz por aí que se vai se divorciar.

Destrocer — Torcer várias vezes.

Deslargar — Largar várias vezes o que quer que seja.

É assim — Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase. Muito utilizado nos concorrentes do Big Brother.

Entropelar — Tropelar duas vezes seguidas.

Eros — Moeda alternativa ao Euro adoptada por alguns portugueses.

Exensar — Termo que para ser bem utilizado tem que ser dito rápido para que algumas pessoas percebem que se quer dizer "deves pensar".

Falastes, Dissestes e afins — Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex: EU falei, TU falaste. ELE falou, TU FALASTES

Fracturação — O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura... Não predura.

Inimigos — O que vou ganhar depois de alguns lerem este Dicionário...

Mê — A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como Bu ou Maning (muito em Moçambique). Ex: Mê Tio.

Nha — Assim como Mê, é a forma mais prática de articular a palavra Minha. Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer «Mê Tio» e «Nha Mãe» por exemplo, e poupa-se imenso tempo.

Numaro — Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para deixar-mos de utilizar a palavra NÚMERO que está em claro desuso. Por mim acho um bom númaro!

Parteleira — Local ideal para guardar numa prateleira à parte (parte+leira) os livros de português do tempo da escola.

Perssunal — O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex:" Sou perssunal de futebol". Dica: Deve ser articulada de uma forma rápida.

Pitaxio— Aperitivo da classe do Mendoim.

Prontus — Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um Prontus! Fica sempre bem nos lugares mais bem frequentados da alta suciedade (sic).

Prutugal — País ao lado da Espanha. Não é a Frância.

Rondana — Uma roldana que ronda à volta de si mesma.

Shampum — Líquido para lavar o cabelo que quando cai na banheira faz PUM.

Stander de vendas — Local de venda. A forma mais famosa é sem dúvida o Stander de Automóveis.

Tlou, Tli e afins — Inicialmente usado por músicos da zona da Baía de Cascais, rapidamente se estendeu a outros tipos de utilizadores. Atender o telefone e dizer "Tlou" é uma experiência aconselhável a qualquer cantor com ligações familiares à cantora Ágata.

Tipo — Juntamente com o "é assim", faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada e não servir para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado nem certo. É assim... Tipo tás a ver?

Vosso mail — Se alguém não atende o telemóvel, obviamente que vai para o vosso mail. Esta era escusada...

Alguns exemplos práticos...

O telefone tocou e ela atendeu com um charmoso "Tlou?". Do lado de lá responde alguém que pela voz deveria ser um prussional da sedução...
Disse: "Olá querida! como dissestes p'ra eu telefonar...". Ele ligou uns dias depois por estar muito entusiasmado com a compra de um carro que tinha visto num stander perto de casa. Lembra-me mesmo o mê tio que depois de se disvorciar ficou louco. tipo... maluco. Coitada da nha tia...


Ele continuou: "Ontem liguei-te mas foi para o vosso mail. Até achei que me tinha enganado no númaro". "É assim!" Respondeu ela. "Ontem tive de cama porque tive um precalço aqui em casa. Entropecei quando tentava tirar um livro duma parteleira. Não me consegui alevantar logo, e fiquei assentada no chão até conseguir recuperar. Ontem não foi o meu dia de sorte... Fui à rua destrocar uma nota de 100 Eros e esqueci-me da nota na pastelaria. Tava no carro e destroci logo para voltar. O gajo na pastelaria é que não a queria deslargar. Prontus! Agora é pensar que sou muito distraída não é?" Ele educadamente disse:" É assim... Eu também sou distraído. Ontem entalei o meu dedo no capom do meu carro e ainda hoje escoveu os dentes com Shampum em vez de pasta de dentes! Ha! Ha! Ha!" Ela respondeu: "Ha! Ha! Ha!"


Ele arriscou então o convite... "Vamos jantar hoje?". Ela hesitou na resposta mas disse:" Sabes que apesar de ser disvorciada, ainda não esqueci o meu marido... Tipo... Tás a ver? Mas aceito o teu convite, sim.


Vamos jantar. Já escolheste o sítio?" "Escolhi sim. Vou levar-te ao Mê restaurante favorito". "Ha! Ha! Ha!" Riu ela. E ele respondeu: "Ha! Ha! Ha!".

P.S. — Obrigado a todos os que me inspiraram para escrever esta obra de importância única para a cultura portuguesa.

 

Data de inserção
16-Junho-2007

  Página anterior  Página inicial  Página seguinte

Colaboração
Énio Semedo